|University of Nebraska Press|
Ana María Shua
Translated by Steven J. Stewart
These beautiful snippets are more like poetry than traditional fiction, or even short stories. Shua has an incredible eye for detail, and she twists her observations around in completely unexpected ways. Some of the selections are dark, some are pure fun, but all leave you a bit unsettled. Take the following piece, from the section “Monsters.”
Being a Rabbit
All day long I’m a rabbit, and it’s only at night that I recover my human form. So why did I knit you these pajamas, complains my grandma, caressing the large and useless striped earflaps.
You never know where she’s leading you, but once you get a taste for her adventures, you can’t help but follow her inventive musings.